«Книги, у яких немає  кінця»: практичне заняття з рідкісними енциклопедіями (фото)

Продовжуючи тему пар поза аудиторіями, пропонуємо вам враження четвертого курсу від занять у відділі рідкісних видань університетської бібліотеки.

«Рідкісні та малодоступні» – це не лише назва відділу бібліотеки, у фондах якого було проведене практичне заняття, а ще й характеристика тих людей, які користуються паперовими енциклопедіями. А дарма. Один їхній книжковий запах чого вартий, а коли тримаєш у руках том так званої «Британіки», якому, до речі, вже за 90 років, то прямо-таки відчуваєш усю «вагу» знань.

Нещадавно студенти ВС-46 групи провели практичне заняття з дисципліни «Підготовка і випуск довідкових видань» нетрадиційно, адже пара проходила у відділі рідкісної  та іноземної літератури університетської книгозбірні.

Студенти не лише погортали унікальні книги («Британіку», «Амерікану», «Українську радянську енциклопедію»), побачили французькі й польські енциклопедії,  але й здійснили редакторсько-видавничий аналіз цих довідкових видань.

Майбутні видавці й журналісти про пару відгукуються так:

«Заняття в бібліотеці мені дуже сподобалося, я не очікувала, що у нас є такі красиві екземпляри енциклопедій. Я отримала велике задоволення навіть від звичайнісінького гортання книг, тому що мене вразила якість паперу та саме наповнення, особливо, ілюстративне. Така пара принесла не лише нові знання, а й естетичне задоволення» (Юля Ройко).

«Цікава практична, побачила багато красивих, стародавніх і цікавих видань, не тільки україномовних, а й іноземних. Оскільки вчуся на журналіста (видавця та редактора), то для мене було корисно та пізнавально переглянути та відчути на дотик ці книги. А також люблю запах книг, у кожній він різний та особливий» (Яна Лебедюк).

«Я рада, що наші викладачі схвалюють подібний формат практичних занять. У невимушеній обстановці у формі бесіди значно краще запам’ятовується інформація. Ми мали хорошу можливість проаналізувати та порівняти не лише українські, а й польські, англійські, американські словники та енциклопедії.

Ми розглянули особливості оформлення словникових статей, розміщень колонтитулів та колонцифр, ілюстративне наповнення видань та побачили відмінності між виданнями радянської та незалежної України.
Загалом, після подібних практичних у мене завжди залишаються приємні враження, позитивні емоції, а бажання навчатися розпалюється ще більше
». (Таня Зелінська)

Дякуємо також університетській бібліотеці за можливість доторкнутися до рідкісних книг і попрацювати з ними.

Тетяна БЕРЕЗНА, студентка-видавчиня

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *